尤溪| 霍邱| 戚墅堰| 保康| 洋山港| 增城| 涠洲岛| 腾冲| 分宜| 宜川| 漠河| 邱县| 通榆| 大新| 贡觉| 惠水| 神农顶| 钟祥| 哈密| 炉霍| 宁国| 奉化| 沿河| 漳县| 邵武| 广灵| 温县| 东台| 乌兰| 梁山| 巴马| 武平| 宣城| 贡觉| 平陆| 肃宁| 郯城| 肇州| 资阳| 鄱阳| 米易| 会宁| 大足| 察哈尔右翼后旗| 北川| 武陵源| 寿光| 进贤| 洪雅| 江门| 浮山| 上犹| 丰台| 宁城| 武平| 江达| 顺平| 义县| 定远| 兰考| 宣恩| 札达| 邹城| 富裕| 安义| 白沙| 社旗| 林周| 临颍| 大足| 永昌| 台安| 平果| 邗江| 堆龙德庆| 从化| 白朗| 黔江| 中方| 涟源| 务川| 巫溪| 左权| 集美| 莱州| 梅里斯| 夏邑| 新津| 晴隆| 古县| 小金| 宿州| 黄平| 原阳| 商都| 河池| 瓮安| 临高| 尉犁| 利辛| 平凉| 通河| 额尔古纳| 天全| 襄垣| 兴安| 丰都| 克拉玛依| 甘洛| 鸡西| 马山| 平鲁| 宁强| 罗定| 灵璧| 额济纳旗| 惠民| 休宁| 宁城| 滴道| 武陟| 高雄县| 永顺| 获嘉| 如皋| 云林| 荆州| 廉江| 民勤| 通道| 贡嘎| 行唐| 姜堰| 合浦| 抚顺市| 交城| 河池| 道孚| 亚东| 彭州| 莒南| 昌图| 察哈尔右翼后旗| 柳河| 云县| 南康| 桐柏| 高阳| 勉县| 石龙| 兴义| 钓鱼岛| 宁武| 邢台| 仲巴| 大石桥| 陇县| 华县| 高雄县| 雷州| 泾川| 济阳| 凤台| 长寿| 瑞金| 白玉| 沙湾| 和平| 武安| 洛阳| 珠穆朗玛峰| 特克斯| 海林| 武功| 大理| 虎林| 山东| 唐县| 温县| 新沂| 兴仁| 通江| 阿鲁科尔沁旗| 徐水| 神农顶| 五峰| 玛沁| 青铜峡| 江口| 鹰潭| 塔河| 京山| 兴宁| 桦甸| 琼海| 彬县| 绿春| 白玉| 开阳| 商南| 安溪| 长丰| 崇州| 长沙| 东兴| 桦甸| 固原| 本溪市| 浮梁| 白云| 盈江| 芮城| 大英| 武隆| 开化| 新邱| 淮北| 谢通门| 滦平| 长汀| 柳州| 天门| 献县| 裕民| 册亨| 黑山| 喀喇沁旗| 盱眙| 阳高| 安岳| 丰都| 汉阳| 新干| 石拐| 民和| 鹤岗| 察哈尔右翼后旗| 龙游| 阿拉善右旗| 澄城| 尉犁| 科尔沁左翼后旗| 桂平| 肃南| 高青| 宁远| 旺苍| 达拉特旗| 铜陵县| 灵川| 渠县| 嵩明| 台儿庄| 甘孜| 株洲县| 大荔| 肇东| 北海| 科尔沁左翼后旗| 桂平| 丁青| 延寿| 永和|

“主动”熬夜,90后成失眠主力军

2019-07-17 08:35 来源:中国经济网

  “主动”熬夜,90后成失眠主力军

  西太平洋では「徐州」の艦隊が実戦的訓練を実施している。在新的起点上,上合组织必将迎来更大发展,为地区和平与发展作出更大贡献。

PorZhaoJianBeijing,17/05/2017(ElPuebloenLínea)-EnocasióndelForoparalaCooperaciónInternacional"CinturónyRuta"celebradoel14y15demayoenBeijing,ManuelQuevedoFernández,ministroparaHábitatyViviendadelaRepúblicaBolivarianadeVenezuela,fueentrevistadoporPuebloenlíóqueeldiscursodelpresidenteXidurantelaceremoniadeaperturadelForo“fuealeccionador,conunavisiónmuyrespetuosadelmundo,sobretodoacercadelrespetoalasoberaníadelospaísesylaindependenciadecadapueblo”.ElministrovenezolanodestacóqueelMinisteriodeHábitatyViviendadeVenezuela,ademásdelacooperaciónenelsectordelosrecursos,prestarámásatenciónalacooperaciónenel“sectordelaconstruccióndeviviendaseinfraestructuraparalatransformacióndelhábitat”.Conelfinderesolverlosproblemashabitacionalesdesusciudadanos,Venezuelayapusoenmarchaunplandevi,lasempresasdelgiganteasiáticoparticipanenlaconstruccióndelsueovenezolano.",detecnologíaytambiénaportanmodernossistemasconstructivosmuyeficientes,ecológicosyrespetuososconelmedioambiente,algoqueesmuyimportante",enfatizóelministroQuevedo."Nosotrosqueremosllamaralaigualdad,alaconvivencia,alapaz,alaarmonínacionaldeCooperación“CinturónyRuta”,ónparatodoslospaísesdelmundoporquesehabladepaz,dearmonía,deconvivencia,derespeto,decooperacióóndeunmodelo",insistióeljerarcadeHáíaentreChinayVenezuela,Quevedoaseguróque“Chinaparanosotrosesunpaíásqueunahermandad,significalaconvivenciaentredospaísesquehoyestánunidos,yenelfuturofortalecerányexplotaráncadaunadesuspotencialidadescomounasolanación".(Webeditor:RosaLiu,RocíoHuang)在“解码”群众需求的同时,让服务更有温度、治理更为精准。

  Пекин,18мая/Синьхуа/--ОфициальныйпредставительМИДКНРХуаЧуньинсегоднязаявила,чтоКитайприветствуетактивноеучастиестранЛатинскойАмерикивмеждународномсотрудничествеврамах"Поясаипути",чтобыонаработаланаблагокакможнобольшегочисластранирегионов,атакжесодействоваластабильностиипроцветаниювмире.Наочереднойпресс-конференциисегодняжурналистзадалвопрос:"Известно,чтоисполнительныйсекретарьЭкономическойкомиссииООНдляЛатинскойАмерикииКарибскогобассейна/ЭКЛАК/АлисияБарсенапризваласоответствующиестраныпринятьучастиевинициативе"Поясипуть".Оназаявила,чтостраныЛатинскойАмерикииКарибскогобассейнасегоднястоятпередисторическойвозможностьюукрепленияэкономическихсвязейсКитаемидругимистранамиАзии,иФорумвысокогоуровняпомеждународномусотрудничествуврамках"Поясаипути"предлагаетнамсоединитькультурыисовместнонаслаждатьсяпроцветанием.КакКитайпрокомментируетэто"ХуаЧуньинсказала,вФоруме"Поясаипути"принялиучастиепрезидентыЧилииАргентины,атакжеоколо20преставителейминистерскогоуровнялатиноамериканскихикарибскихстранируководителейрегиональныхорганизаций.ИсполнительныйсекретарьЭКЛАКА.Барсенапринялаучастиевзаседанииивыступилаотименилатиноамериканскихстран.УчаствовавшиевФорумепредставителилатиноамериканскихстранзаявилионамерениисопрягатьстратегииразвитиярегионаиотдельныхстрансинициативой"Поясаипути",ускорятьстроительствоинфраструктурывюжномполушарииисодействоватьсотрудничествуЮг-Юг.Этоотражаеттотфакт,что"Поясипуть"отвечаетпотребностямразвитиялатиноамериканскихстраниотражаетнамеренияэтихстранрасширитьтранспортно-коммуникационнуювзаимосвязанностьврегионеивзаимовыгодноесотрудничество.ХуаЧуньинотметила,чтоЛатинскаяАмерикаиКарибскийбассейнявляютсярегионамиконцентрацииразвивающихсястранинарождающихсяэкономик,которыеявляютсяважнымипартнерамиКитаяпосотрудничеству.Запоследниегодыкитайско-латиноамериканскоевсестороннеесотрудничествополномерноистремительноразвиваетсяивошловэтапсовместногосозданиясообществасединойсудьбой.Строительство"Поясаипути"являетсяплатформойоткрытогоитолерантногоразвития:страныявляютсяравноправнымиучастниками,бенефакторамиивыгодополучателями.Китайприветствуетучастиелатиноамериканскихстранвсотрудничествеврамках"Поясаипути",усилениеэкономическойиполитическойкоординации,сопряжениестратегийразвития,совместноеиспользованиеконцепции,принциповиформсотрудниества"Поясаипути"длясодействиявсестороннемупрактическомусотрудничеству,чтобыиницатива"Поясаипути"охватилаещебольшестранирегионовилучшесодействоваластабильностиипроцветаниюмира.Le14mai,dansundiscoursprononcélorsdelacérémoniedouvertureduForumsurlacoopérationinternationaleUneCeinture,uneRoute,lePrésidentXiJinpingaannoncéquelaChinefournira60milliardsdeYuansdaidefinancièreauxpaysendéveloppementetauxorganisationsinternationalesimpliquéesdanslaconstructiondelinitiativeUneCeinture,uneRouteaucoursdestroisprochainesannéespourlaconstrépartementdelaideauxpaysétrangersduMinistèreducommercequiadonnélaprécisionauxjournalistesle15mai,ces60milliardsdeYuansdaidecomprennentlafournituredaidesgratuitesetdeprêtssansintérêéveloppementparticipantàlaconstructiondelinitiativeUneCeinture,uneRoutepeuventsefondersurlesprincipalespréoccupationsliéesauxquestionsdedéveloppementdesmoyensdesubsistancedesgens,maintenirunecommunicationetunecoopérationétroitesaveclesambassades,lesconsulatsetlesinstitutionséconomiquesetcommercialeschinoissituésdanslespaysconcernéspouridentifierlesaxesdedéveloppementprioritaire,mettrelaccentsurlapolitiquedecommunication,laconnexiondesinstallations,lesfluxcommerciaux,lefinancement,lacommunicationentrepeuplesetautresdomainesentermesdexigencesdeprojetsspécifiques,lesdifférentsstadesdecoopérationcommelesétudesdepréalables,lessignaturesdaccords,leurmiseenuvreetleurorganisation,afindeveilleràcequelesfruitsdelacoopérationpourledéveloppementbénéficientdèsquepossibleauxpaysetauxpeuplesconcernéésidentXiJinpingaannoncéquelesinitiativesdecoopérationpourledéveloppementcomprennentcequisuit:lafourniturede2milliardsdeYuansenaidealimentairedurgenceauxpaysendéveloppementsituéslelongduparcoursdelinitiativeUneCeinture,uneRoute,laugmentationdecapitalàhauteurd1milliarddeDollarsUSduFondsdecoopérationetdassistanceSud-Sud,lamiseenuvredanslespayssituéslelongduparcoursdelinitiativeUneCeinture,uneRoutede100projetsmaisonsheureuses,100projetsaidonslespauvresavecamour,100projetsaidonslesmédecinspourlasantéetlaguérisonetdinnombredeprojetscommunsauprofitdespaysetdesorganisationsinternationalescompéagissantdelaidealimentairehumanitairedurgencede2milliardsdeYuans,leresponsableasoulignéquelemondefaitfaceàunegravesituationenmatièredesécuritéalimentaire:plusde70millionsdepersonnesonteneffetunbesoinurgentdaidealimentaire,etcelaaprovoquééssurlabasedeleursbesoinsspécifiquespardesvoiesbilatéralesetmultilatérales,feratousseseffortsetapporterasacontributionpoursauverenprioritélaviedespersonnesdanslespaysconcernés,soulagerlespénuriesalimentaires,atténuerlamalnutritionetaméliorerprogressivementleniveaudeproductionagricole;enfin,encollaborationaveclacommunautéinternationale,améliorerleniveaudelasécuritéabondementàhauteurd1milliarddeDollarsUSduFondsdecoopérationetdassistanceSud-Sud,leresponsableaindiquéque,enseptembre2015,lorsquelePrésidentXiJinpingaassistéauxréunionsdusommetdu70eanniversairedesNationsUnies,ilaannoncélacréationdeceFondsdecoopérationetdassistanceSud-Sud,dontlapremièrephasecomprenaitunversementde2milliardsdeDollarsUSpoursoutenirlespaysendéveloppementdansleurmiseenuvredelAgenda2030dudéaugmentationdecapitald1milliarddeDollarsUSduFondsdecoopérationetdassistanceSud-Sudferapasserlatailledecelui-cià3milliardsdeDollarsUS,cequipermettradefavoriserdavantageencorelacoopérationSud-Sud,etdaiderenparticulierlespaysendéveloppementàpromouvoirleurdéveloppementéconomiqueetsocialetàaméliorerlavieetlebien-êtredeleurspopulations.(ParWangKe,journalisteauQuotidienduPeuple)(Rédacteurs:WeiSHAN,GuangqiCUI)Partezcetarticlesur:

  BuenosAires,25mai(Xinhua)--Achancelerargentina,SusanaMalcorra,destacouaimportanciadaIniciativadoCinturoeRotapropostapelaChina,àRádioContinentalnasegunda-feirasobrearecenteviagemdopresidenteMauricioMacriàChina,Malcorradissequeainiciativaémuitoimportanteeque"vaialémdatradicionalRotadaSedaparachegaràAméricaLatina,razopelaqualopresidenteMacrifoiconvidado"paraparticipardoFórumparaCooperaoInternacionaldaIniciativadoCinturoeRotaemBeijing,queocorreunosdias14e15demaio.  科沃拉市市长玛丽塔·托伊卡表示,科沃拉枢纽区正在积极准备扩容,为优化中欧班列运营效率提供长期支持。

SANTIAGO,16may(Xinhua)--LaSecretariaEjecutivadelaComisiónEconómicaparaAméricaLatinayelCaribe(CEPAL),AliciaBárcena,consideróquelospaísesdelaregióntienenunaoportunidadhistóricaparaestrecharlazosconChinayelrestodelaseconomíasasiáticas,árcena,quienencabezóunadelegacióndelaCEPALparaparticiparenelForodelaFranjayRutaparalaCooperaciónInternacionalqueserealizóenlacapitalchinalosdías14y15delmes,indicóqueelforo"nosentregaunapropuestacivilizatoriadeconectividadyprosperidadcompartida"ysubrayóquelaregión"nodebequedarseatrás"ina,XiJinping,quienllamóalacooperaciónmundialnosoloconlospaísesdeAfrica,AsiaCentralyEuropa,sinotambiénconlaregióárcenacomentóque"fueundiscursoacercadeuncambiodeépoca",aadiendoqueXiJunping"realizóunapropuestamuyinnovadora,conunaperspectivapanorámicaquecombinalosobjetivosdetodoslospaíses".Ademásdelainauguración,lafuncionariaasistióalasesióntemáticasobrecoordinacióndepolíticasysinergiasdelasestrategiasdedesarrollo,endondehizounaintervenciónsobrelastensionesdelaglobalizaciónenelmundoactualyelcontextoglobal,querequiereunnuevoestilodedesarrolloydegobernanzaqueprovengadesdeelsur."LainiciativadelaFranjayRutarepresentaunarenovaciónyunprofundocompromisoconlosvaloresfundamentalesparanuestrobienestareconómicoysocialglobal:lainterconexión,vínculoscomercialesydeinversiónmásprofundos,transparenciayapertura,ylanecesidaddequeelcrecimientoeconómicovayadelamanoconelprogresosocial",dijoBáás,recordóqueChinahasidounsocioestratégicoparalaregiónlatinoamericanaycaribea,comolodemuestranlosesfuerzoshechosporambaspartesyqueestánenlosDocumentosdePolíticadeChinasobreAméénseexpresanenlosacuerdosdelibrecomercioconChile,PerúyCostaRica,lacreacióndelForoCELAC-ChinayelPlandeCooperación2015-2019,asícomoenlasnumerosasvisitasdeautoridadeschinasalaregión,quehantenidocomoobjetivoreforzarelcompromisodelgiganteasiáticoparafortalecerloslazoseconómicosydecooperacióúltimas,sedestacalavisitaquehicieraelpresidenteXiJinpingennoviembrepasadoalasedecentraldelaCEPALenSantiago,cuandoreafirmólaasociaciónestratégicaintegraldesupaísconAméricaLatinayelCaribeparafomenúnlaCEPAL,"laregióntienegrandesoportunidadesparamejorarsusrelacioneseconómicasysucooperaciónconChina"yrecuerdaque,enloquevatranscurridodeestesiglo,elpaísasiáticosehaconvertidoenunsociocomercialdeprimerordenparaAmé%delasexportacionesregionalessedirigíaaChinayel2%delasimportacionesproveníadeésta,en2015esascifrassehabíanelevadoa10%y18%,respectivamente."Chinayaeselprimerosegundodestinodelasexportacionesparavariospaísessudamericanos,yesunodelostresprimerosproveedoresdeimportacionesparacasitodoslospaíseslatinoamericanos",resaltóóque,desde2010,Chinasehaconvertidoenuninversionistaextranjerorelevanteenlaregión-eseaoalcanzósumáximohistóólares(equivalentesaun11%delaIEDtotalrecibidaporlaregiónen2010)-yenunaimportantefuentedecréditoparaalgunospaíás,bajodelPlandeCooperaciónCELAC-Chinaambaspartesesperanincrementarelcomerciohastalos$ólaresylainversióndirectarecíprocahastalos$óárcenareafirmótambiénsuapoyoalForoCELAC-China-cuyapróximaediciónserealizaráenenerode2018enChile-"porquehasidounespaciomuyvaliosonosóloparadefinirobjetivosestratégicosenlarelaciónbilateral,sinotambiénparaexplorarespaciosdecooperaciónycoordinaciónenlosgrandestemasdelagobernanzaglobal."EnesteforosepodríaesperarundiálogopolíticodealtonivelparaabordarlosretosdelaagendaglobalenunacoyunturainternacionalcrecientementecomplejaqueincluyemayorestendenciasproteccionistasynacionalistasenlospaísesindustrializadosylanecesidaddelograrlosobjetivosdelaAgenda2030paraelDesarrolloSostenible",indicóBáóque"enestacríticaencrucijadaenlahistoriahumana,AméricaLatinayelCaribenopuedequedarseatráégico,miramosaChinaparasolicitarsuapoyoyguía".Explicóqueexistenvariosplanesdecooperaciónenmarcha,comolosmodelos1+3+6y3x3deChina,quebuscanutilizarlostresmotoresdelcomercio,inversiónycooperaciónfinancieraparaimpulsareldesarrolloenvariasindustriasclavecomolaenergíaylosrecursosnaturales,lainfraestructura,construcción,agricultura."Tambiénincluyenmanufacturas,innovacióncientíficaytecnológica,ytecnologíasdelacomunicacióóntambiéncontemplanquenuestraamistadseextiendahastaelmanejodelosasuntosinternacionalesylagobernanzaglobal",indicó."LlamoalasnacionesdeAméricaLatinayelCaribeasumarsealpotencialquetieneestainiciativadelaFranjaylaRutapararedefiniralcapitalismoatravésdelaigualdadydignidaddelaspersonas",dijofinalmenteBá,BárcenasostuvotambiénencuentrosbilateralesconaltosfuncionariosdelaCancilleríadeesepaís,asícomocondirectivosdelaUniversidadNormaldeBeijingylaAcademiaChinadeCienciasSociales.

  Пекин,15мая/Синьхуа/--ПремьерГоссоветаКНРЛиКэцянсегоднявовторойполовинеднявДоменародныхсобранийвстретилсясучаствовавшимвФорумевысокогоуровняпомеждународномусотрудничествуврамках"Поясаипути"спецпосланникомпремьер-министра,министромфинансовВеликобританииФилипомХаммондом.ЛиКэцянотметил,чтоКитайуделяетбольшоевниманиеразвитиюотношенийсВеликобританией.Втекущеймеждународнойобстановкеукреплениевзаимовыгодногосотрудничестванадвустороннемуровне,поддержаниеконтактовикоординациипомеждународнымделаммеждуКитаемиВеликобританией,являющимисяпостояннымичленамиСБООН,оченьважнодляобеихсторон,регионаимира,сказалглавакитайскогоправительства.Китайскаясторонанамеренасовместносбританскойсторонойукреплятьвзаимодоверие,реализовыватьдоговоренностиосотрудничествевважныхсферах,включающихядернуюэнергетикуифинансы,создаватьновыеуспешныепримерысотрудничества,содействоватьвыходукитайско-британскихотношенийисотрудничестванановуюступеньразвития,совместнопослатьпозитивныйсигналоприложенииусилийдлястабильности,открытости,процветания,продвижениялиберализациииупрощенияторговлииинвестиций,указалЛиКэцян.Ф.Хаммонд,сосвоейстороны,сообщил,чтобританскаясторонаприлагаетусилиядляразвитияотношенийвсеобъемлющегостратегическогопартнерствамеждуВеликобританиейиКитаем.Онанамеренаподдерживатьконтактыдвухстраннавысокомуровне,идальшеукреплятьдвустороннееторгово-инвестиционноесотрудничество,тесноконтактироватьивзаимодействоватьпомеждународнымделам,сказалбританскийминистр.(Редактор:ЛиЯнь、Русскаяредакция)

  Пекин,17мая/Синьхуа/--МинистриностранныхделКНРВанИсегодняздесьсовместносглавойМИДАргентиныСусанойМалькорройпровелвтороезаседаниеКитайско-аргентинскойпостоянноймежправительственнойкомиссии.Назаседаниибылорешеноврамкахдвустороннейкомиссиисоздатьподкомиссииподеламобразования,спортаитуризма.ВанИпоздравилсторонысдостижениемдоговоренностипоповодумногократныхтуристическихиделовыхвизна10лет,положительнооценилготовностьАргентиныисполнятьмеждународныеобязательствапоантидемпинговымрасследованиям.ВанИзаявил,чтоКитайподдерживаетАргентинувпроведении11-йминистерскойвстречиВТОизаседаниялидеровстран"Группы20"в2018году.С.Малькорразаявила,чтоАргентинаподалазаявкунаприсоединениекАзиатскомубанкуинфраструктурныхинвестицийинамеренаактивноучаствоватьвинициативестроительства"Поясаипути".СтороныдоговорилисьпровеститретьювстречупостоянноймежправительсвеннойкомиссииКитаяиАргентиныв2019годувБуэнос-Айресе.(Редактор:ЛиЯнь、ДэнЦзе)LaChinepromouvralacoopérationinternationaledanslindustriedudessinaniméetdesjeuxdanslespayslelongdela"CeintureetlaRoute",ontindiquélesautoritéérationetdéchangesdanscedomaineaétélancédimanche,selonlesorganisateursdelExpositioninternationaledudessinaniméetdesjeuxdeChine,dontlouvertureestprévueenjuilletàévénement,unesallespécialeseradédiéeàlexpositiondesuvresdedessinsanimésdespaysparticipantslelongdelaCeintureetdelaRouteetàlapromotiondelacoopéèrechinoisdelaCultureafixécommemissionimportantecetteannéelerenforcementdelacoopérationdansledomainedudessinaniméinitiativedelaCeintureetdelaRouteproposéeparlaChineen2013viseàétablirunréseaucommercialetdinfrastructuresreliantlAsie,lEuropeetlexposition,quialieutouslesansàShanghaidepuis2005,estcoparrainéeparleministèredelaCultureetlegouvernementmunicipaldeShanghai.(Rédacteurs:YishuangLiu,WeiSHAN)Partezcetarticlesur:

  Пекин,18мая/Синьхуа/--ОфициальныйпредставительМИДКНРХуаЧуньинсегоднязаявила,чтоКитайприветствуетактивноеучастиестранЛатинскойАмерикивмеждународномсотрудничествеврамах"Поясаипути",чтобыонаработаланаблагокакможнобольшегочисластранирегионов,атакжесодействоваластабильностиипроцветаниювмире.Наочереднойпресс-конференциисегодняжурналистзадалвопрос:"Известно,чтоисполнительныйсекретарьЭкономическойкомиссииООНдляЛатинскойАмерикииКарибскогобассейна/ЭКЛАК/АлисияБарсенапризваласоответствующиестраныпринятьучастиевинициативе"Поясипуть".Оназаявила,чтостраныЛатинскойАмерикииКарибскогобассейнасегоднястоятпередисторическойвозможностьюукрепленияэкономическихсвязейсКитаемидругимистранамиАзии,иФорумвысокогоуровняпомеждународномусотрудничествуврамках"Поясаипути"предлагаетнамсоединитькультурыисовместнонаслаждатьсяпроцветанием.КакКитайпрокомментируетэто"ХуаЧуньинсказала,вФоруме"Поясаипути"принялиучастиепрезидентыЧилииАргентины,атакжеоколо20преставителейминистерскогоуровнялатиноамериканскихикарибскихстранируководителейрегиональныхорганизаций.ИсполнительныйсекретарьЭКЛАКА.Барсенапринялаучастиевзаседанииивыступилаотименилатиноамериканскихстран.УчаствовавшиевФорумепредставителилатиноамериканскихстранзаявилионамерениисопрягатьстратегииразвитиярегионаиотдельныхстрансинициативой"Поясаипути",ускорятьстроительствоинфраструктурывюжномполушарииисодействоватьсотрудничествуЮг-Юг.Этоотражаеттотфакт,что"Поясипуть"отвечаетпотребностямразвитиялатиноамериканскихстраниотражаетнамеренияэтихстранрасширитьтранспортно-коммуникационнуювзаимосвязанностьврегионеивзаимовыгодноесотрудничество.ХуаЧуньинотметила,чтоЛатинскаяАмерикаиКарибскийбассейнявляютсярегионамиконцентрацииразвивающихсястранинарождающихсяэкономик,которыеявляютсяважнымипартнерамиКитаяпосотрудничеству.Запоследниегодыкитайско-латиноамериканскоевсестороннеесотрудничествополномерноистремительноразвиваетсяивошловэтапсовместногосозданиясообществасединойсудьбой.Строительство"Поясаипути"являетсяплатформойоткрытогоитолерантногоразвития:страныявляютсяравноправнымиучастниками,бенефакторамиивыгодополучателями.Китайприветствуетучастиелатиноамериканскихстранвсотрудничествеврамках"Поясаипути",усилениеэкономическойиполитическойкоординации,сопряжениестратегийразвития,совместноеиспользованиеконцепции,принциповиформсотрудниества"Поясаипути"длясодействиявсестороннемупрактическомусотрудничеству,чтобыиницатива"Поясаипути"охватилаещебольшестранирегионовилучшесодействоваластабильностиипроцветаниюмира.

  BUDAPEST,22may(Xinhua)--ElBancoNacionaldeHungría(MNB)veoportunidadesyposibilidadesdecooperaciónenelmarcodelainiciativachinadelaFranjaylaRuta,indicóhoyenBudapesteldirectorgeneraldelMNB,óndeChinaylospaísesdeEuropaCentralyOrientaleselejedeunforoorganizadoporelInstitutoEuropeodeDesarrolloyCooperaciónEconómicayCulturaldelaIniciativadelaFranjaylaRutaylaFundaciónGeopolíticaPallasAtenea(Pageo)."Parapromoveraúnmáselusodeladivisachinarenminbi,elbancocentralchinohafirmadovariosacuerdosdeintercambioconlosbancoscentralesdeotrospaíses,incluyendoelBancodeInglaterra,elBancoCentralEuropeoyelMNB",explicóPalotai."LacooperaciónprofesionalconChinasehaconvertidoenunasuntomuyimportanteparaEuropayporestarazón,los16paísesdeEuropaCentralyOriental,incluyendoHungría,intentanreforzarsusrelacioneseconómicasyculturalesconChina",aadió.Ademásdelostratadoscomercialesbilaterales,lospaísesdeEuropaCentralyOrientaltambiénestáninteresadosenampliarlacooperaciónconChinaenelfrentefinanciero,segú,directordelCentrodeEstudiosEuropeosdelaUniversidadRenmindeChina,presentóunaaudazvisióndelfuturo."LainiciativadelaFranjaylaRutacreará".GergelySalat,jefedelafacultadchinadelaUniversidadCatólicaPazmanyPeter,hablódelanecesidaddeutilizar"elpodersuave"originadoporlacooperacióóquetambiénsonnecesariosloseventosoficialesylaparticipacióndelosgobiernos.LamoitiédesacheteursparticipantàlaFoiredeCantondevraientêtreoriginairesdespayssituéslelongde"laCeintureetlaRoute",graceauxeffortsaccrusdepromotion,ontannoncéacheteursvenusdespayssituéslelongdelancienneRoutedelasoieaconsidérablementaugmentécesdernièresannéesetilsontreprésenté44%desparticipantslorsdelasessionprécédente,apréciséXuBing,porte-paroledela121eFoiredelImport-ExportdeChine,érouleradu16avrilau5maiàGuangzhou,capitaledelaprovinceduGuangdong,occupantunesuperficiede1,18milliondemètrescarrés,étéschinoisesetétrangèérationcommerciale,lesorganisateursontamélioréleursstratégiesdepromotionencomptantdavantagesurlesinvitationsdirectesetlesmédiassociaux,aajoutéexpositiondesimportationsaattiré364sociétésvenuesdespayssituéslelongde"laCeintureetdelaRoute",soit58,7%dessociétéImport-ExportdeChinesetientauprintempsetenautomnetouslesansetestconsidéréecommeunbaromètreducommerceextérieurdupays.(Rédacteurs:GuangqiCUI,WeiSHAN)Partezcetarticlesur:

  「北京日報」が伝えた。

    “在合作制度化上日臻完善,让上合组织越来越有吸引力。

  Lorsduneconférencedepressetenuele10maiparleBureaudinformationduConseildesaffairesdelEtat-legouvernementchinois-unresponsableduMinistèreducommerceadéclaréque,depuislelancementdelinitiativeUneCeinture,uneRoute,desrésultatsremarquablesontétéobtenusdansledomainedelacoopérationéconomiqueetcommercialeaveclespayssituéslelongduparcoursdelinitiative;ainsi,entre2014et2016,letotaldeséchangesdelaChineaveccespayssestmontéà20000milliardsdeYuans,etaffichéuntauxdecroissancesupérieuràExpoChine-ASEAN,lExpoChine-AsieduSud,lExpoChine-Asie-Europe,lExpoChine-paysarabes,ontpleinementjouéleurrledeplate-forme,facilitantlinteractionentrelesentreprisesdespayssituéslelongduparcoursdelinitiativeetlepartagedopportunitédaffairesUneCeinture,érationdansledomainedesinvestissements,laChineencouragesesentrepriseschinoisesàinvestirdanslepayssituéslelongduparcoursdel,lesentrepriseschinoisesontainsifaitdanscespaysdeplusde50milliardsdeDollarsUSdinvestissementsdirectsàlétranger,etlemontantdesnouveauxprojetssouscontratsignésaveccespaysaatteintlasommede304,êmetemps,unnouvelassouplissementdessecteursautorisésauxinvestissementsétrangersetlacréationdunenvironnementcommercialinternationaldehautniveauontpermisdattirerdesinvestissementsdespayssituéslelongduparcoursdelinitiativeUneCeinture,ême,lesentrepriseschinoisesontégalementconstruit56zonesdecoopérationéconomiqueetlecommercialedans20payssituéslelongduparcoursdelinitiative,avecdesinvestissementstotauxdeplusde18,5milliardsdeDollarsUS,créantdeplusd1,1milliarddeDollarsUSderevenusfiscauxet180000emploisdanslespaysdécisionsdonnéesparlesdépartementsconcernésdelaCommissionnationaledudéveloppementetdelaréformelorsduneconférencedepresseconjointe,lesprincipalesactivitésduSommetsurlacoopérationinternationaleUneCeinture,uneRoutesedéroulerontentroisparties,àsavoirlacérémoniedouverture,latablerondedesdirigeantsdusommetetlesrééunionsdehautniveauseferontsurlabasedumode6+1,cestàdireuneséanceplénièredehautniveauetsixréunionsparallèlesàthème,lorsdesquelleslesinvitéschinoisetétrangersdiscuterontdecoopérationdanshuitdomaines,àsavoirlesinfrastructures,lesinvestissementsindustriels,lecommerceetlacoopérationéconomique,lénergieetlesressources,lacoopérationfinancière,leséchangesculturels,lenvironnementécologiqueetlacoopééschinoisetétrangersdevraientassisterausommet,dontplusde850invitésétrangersreprésentantplusde130paysetplusde70organisationsinternationales.(WangKe,ZhaoZhanhui,journalistesauQuotidienduPeuple)(Rédacteurs:GuangqiCUI,WeiSHAN)Partezcetarticlesur:  关于水果价跌原因,除丰产导致供过于求外,台湾省青果运销合作社前主秘李念宜分析说,过去台湾水果七八成外销,而今已没有当年荣景,当局忽略农业产销政策,连外销市场需求都没弄清楚。

  

  “主动”熬夜,90后成失眠主力军

 
责编:
?
您好,欢迎来到日照银行!
日照银行威海分行成立
信息来源:日照银行  发布时间:2019-07-17

        4月13日,我行威海分行金融服务座谈会举行,以这种特殊的形式宣布分行在试营业4个月后正式开业。日照市政府副市长李峰,威海市政府副市长张伟,日照市政府副秘书长、金融办主任王庆忠,威海市金融办副主任张炜,人民银行威海市中心支行行长王延伟,日照银监分局局长陈振业,威海银监分局局长侯庆华,环翠区政府副区长王大治,我行党委书记、董事长王森,我行董事、日照兴业集团董事长丁杰,我行行长闫鸣、监事长杨宝峰、首席风险官王惠斌、董事会秘书陈迎出席座谈会,威海市政府副秘书长李建军主持座谈会。
        座谈会上,李峰副市长、张伟副市长分别讲话并共同为日照银行威海分行揭牌,王森董事长致辞,我行威海分行行长黄维汇报分行筹建及试营业情况并向环翠区红十字会捐赠爱心善款。   
        李峰副市长在讲话中指出,日照银行设立威海分行,标志着日照银行跨区域战略迈出了新的步伐,对于进一步深化威海、日照两市经济金融战略合作具有重要意义。威海市地理位置优越,城市环境优美,近年来,全市经济社会快速发展,城市面貌日新月异,创造了一系列好经验、好做法,走在了全省的前列。威海、日照同属山东半岛蓝色经济区,同为联合国人居奖获奖城市,日照银行第七家分行落户威海,在两市之间开辟了经济社会交流的新渠道,这对于我市学习借鉴威海银行业先进经验,推动全市金融业发展,必将产生积极而深远的影响,也将为山东半岛城市群区域经济发展发挥更加重要的作用。希望日照银行以此为契机,以更大的责任担当,进一步推进跨区域经营,创新金融产品,切实发挥地方银行作用,更好地服务地方经济发展。威海分行开业后,要尽快融入威海市场,认真学习同业经验,切实加强内部管理,发挥自身优势,紧贴当地客户需求,加强业务创新,大力发展特色业务,为威海市经济发展社会发展作出积极的贡献。
        张伟副市长在讲话中指出,威海市经济结构合理,电子信息、海洋经济、智能制造、医疗器械、新材料等新兴产业发达,企业负债率低,信用环境好,资产质量优。日照银行是日照市金融业的一面旗帜,在全省城商行也处于第一方阵,塑造了“中小企业银行”“市民自己的银行”“货币市场特色银行”“物流银行”“社区银行”五大品牌,是一家特色银行,在威海这座特色城市的发展值得期待。城商行作为地方法人,决策快、效率高,在投贷联动、产业基金、助保贷等业务方面,与其他银行相比具有比较优势。希望日照银行威海分行成立后,要坚持错位竞争、差异化发展,围绕企业融资需求,积极创新特色金融产品,加大与广大企业特别是科技型企业的银企合作,以此实现特色发展、长远稳健发展。威海市各级各部门将积极支持日照银行威海分行的发展,积极为银行业发展创造良好的金融生态环境,积极帮助银行向企业推介创新的金融产品,共同促进威海市经济金融持续健康发展。
        王森董事长在致辞中说,日照银行的战略定位是实施“一基两翼”战略,以日照本地市场为根基,围绕半岛城市群和鲁南经济带两翼设立异地分行,打造创新型特色化区域精品银行。设立威海分行,是日照银行服务山东半岛蓝色经济区建设的实际行动,也是更好地为威海日照两市经济社会交流合作、企业间业务往来提供金融服务的重要举措。希望威海分行开业后,紧紧围绕威海市委、市政府的战略部署,以支持威海经济社会发展为己任,充分发挥日照银行“机制活、决策快、效率高、服务好”的特点,运用投行业务、贸易金融、县域金融、小微信贷、消费信贷、个人理财等方面的优势,为威海金融市场和广大客户带来特色、专业、高效、惠民的金融服务,扎根威海、服务威海、建设威海,全力打造精品分行。总行将在资源配置、授权授信、业务创新等方面给予倾斜支持,充分运用与南京银行战略合作平台,大力支持威海分行发展,更好地支持地方经济建设。
 

企业邮箱 友情链接
冠华学校 善贤支路口 宣城路 仓门 红桥镇
民主村 坛石镇 榆树湾村 大安山村西口 华庭轩